کتاب سقوط رمانی فلسفی به قلم آلبر کامو است. این کتاب را شورانگیز فرخ از فرانسوی به فارسی برگردانده است.
رمان سقوط (The Fall) با وجود کوتاه بودن و ایجازی که دارد، توانسته به خوبی معنا و مفهوم عمیقش را منتقل کرده و مفاهیم مد نظرش را به خوبی بیان کند. در طول خواندن رمان، دقت نظر و تلاشی که کامو در خلق این اثر به کار برده است به خوبی محسوس است.
در بخشی از کتاب سقوط می خوانیم: سرانجام روزى رسید که دیگر طاقتم طاق شد و نتوانستم خوددارى کنم، اولین واکنشم نامنظم و آشفته بود. حال که دروغگو بودم مىرفتم که پیش همگان آن را اقرار کنم و دورویىام را پیش از آنکه به وجودش پى ببرند، به صورت همه این احمقها بکوبم و وقتى که مرا به مبارزه حقیقت گویى بطلبند، من به مبارزهطلبى آنها پاسخ خواهم داد، براى پیشگیرى از خنده دیگران فکر کردم که خویشتن را تسلیم ریشخند همگان نمایم.